خواندنیها
سینمایی تلهتئاتر «هملت» با گویندگی ۲۹ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
به گزارش صبح ساحل به نقل از پایگاه اطلاعرسانی سیما، این تلهتئاتر در گونه هنری محصول انگلستان در سال ۲۰۱۵ قرار است از شبکه چهار سیما پخش شود.
مدیر دوبله این سینمایی رضا آفتابی و صدابردار آن فرشید فرجی است. آزاده اکبری، رضا الماسی، دانیال الیاسی، علیرضا باشکندی، کریم بیانی، جواد پزشکیان، شراره حضرتی، آرزو روشناس، حسین سرآبادانی، لادن سلطان پناه، ابوالفضل شاه بهرامی، زهره شکوفنده، خشایار شمشیرگران، سعید شیخ زاده، بهروز علی محمدی، پویا فهیمی، محمود قنبری، امیربهرام کاویانپور، کسری کیانی، علی منانی، اکبر منانی، امیر منوچهری، غلامرضا مهرزادیان، علی همت مومیوند، بهمن هاشمی، علیرضا ناصحی، صنم نکواقبال، نازنین یاری و رضا آفتابی صداپیشه های این اثر بودهاند.
خلاصه روایت این اثر از این قرار است که: هملت، شاهزادهی دانمارک، باشنیدنِ خبرِ مرگِ پدرش به کاخِ پادشاهی میآید و میبیند عمویش، کلادیوس، بر تخت نشسته و بدون کوچکترین احترامی به آداب و رسوم، با مادرش، ملکه گرترود، ازدواج کرده است. هملت از این اوضاع برمیآشوبد و بدگمان میشود. تا این که یک شب خواب میبیند، روحِ پدر به هملت میگوید کلادیوس او را از طریقِ چکاندنِ زهر در گوشش بهوقتِ خواب کشته است و درخواستِ انتقام میکند. هملت قول میدهد از دستورِ او اطاعت کند.
نمایشنامه «هملت» یکی از بزرگترین شاهکارهای ویلیام شکسپیر، مشهورترین نمایشنامه نویس تمام دوران هاست. این نمایشنامه از این حیث که ساز و کارهای فساد عمیق در دستگاه پادشاهی دانمارک چندین قرن پیش را به نمایش میگذارد، حائز اهمیت است. اما یکی دیگر از مهمترین ویژگیهای درام شکسپیری، همه زمانی و همه مکانی بودن آن است. به طوری که نقد شکسپیر را به نظام پادشاهی دانمارک، می توان نقدی تند و تیز، محکم و استوار و بنیادین به همه نظام های فاسد و خودکامه پادشاهی و شاهنشاهی در همه زمان ها و مکان ها دانست. کنش های آتشین مزاج هملت در این نمایشنامه، در واقع ناشی از آسیب های عمیقی است که وی از این نظام آلوده دریافت کرده و او را در انتقامش از پادشاه کنونی دانمارک بسیار محق نشان می دهد. تله تئاتر هملت تلاش کرده که چنین درونمایههایی را به خوبی در رسانهای دیگر اقتباس کند و به تصویر کشد.
شبکه چهار، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش شد.
تبلیغات متنی
جدیدترین اخبار
شناورسازی سازی به دنبال سه امتیاز مقابل کارا گستر
امضای سند توافق چارچوبی بین لبنان و رژیم صهیونیستی با حضور «روبیو»
تنگه هرمز به شرایط پیش از جنگ باز نخواهد گشت
تماس تلفنی وزرای خارجه ایران و انگلیس
تکذیب پیام منتسب به فرمانده نیروی هوافضای سپاه
ساعت کاری ادارات هرمزگان بهدلیل بازی ایران و مصر تغییر کرد
همسر رئیسجمهور سابق کره جنوبی به ۷ سال زندان محکوم شد
کشتههای زلزله ونزوئلا به ۵۸۹ تن رسید
نظر منفی رای دهندگان آمریکایی به جنگ با ایران
جزییات قیمت بلیت نجف-تهران و بالعکس
ساعت دیدار چادرملو و پرسپولیس تغییر کرد
ترامپ: ایران آتشبس را نقض کرده است
گفتگوی تلفنی وزیران خارجه ایران و امارات
آزادی خدمه ایرانی نفتکش توقیف شده توسط آمریکا
بیشتر کشتیها از مسیر تحت کنترل ایران در تنگه هرمز استفاده میکنند
آخرین وضعیت اختلال خدمات در ۴ بانک