20

مهر

1404


خواندنی‌ها

13 مهر 1404 15:20 0 کامنت

وکیل ایرانی؛ زبانِ شما، حقِ شما

IranianLawyer.com فهرست‌های دو‌زبانه فارسی و انگلیسی را معرفی کرده تا کاربران فارسی‌زبان بتوانند راحت‌تر وکیل ایرانی مناسب خود را پیدا کنند و گفت‌وگو را به زبانی که برایشان طبیعی‌تر است آغاز نمایند. اطلاعات مربوط به هر وکیل به‌صورت هماهنگ و منظم تنظیم شده است؛ شامل حوزه‌های کاری، تخصص‌ها، زبان‌ها و راه‌های تماس مستقیم. این ساختار باعث می‌شود کاربر به‌سرعت به نکات اصلی دسترسی پیدا کند و بدون سردرگمی تصمیم بگیرد.

در حالی که بسیاری از دایرکتوری‌های حقوقی تنها به درج نام و موقعیت مکانی وکلا بسنده می‌کنند، IranianLawyer.com نگاه عمیق‌تری به موضوع زبان و درک فرهنگی دارد. برای خانواده‌ها و صاحبان کسب‌وکار فارسی‌زبان، به‌ویژه تازه‌واردان یا مراجعان بین‌المللی، پرسش نخست همیشه یکسان است:

·       وکیل از کجا پیدا کنیم؟ وکیلی که قانون را بشناسد، زبانم را بفهمد، فرهنگم را حس کند، در کنارم بایستد، برای حقم بجنگد و نگذارد صدایم بی‌پاسخ بماند؟

وقتی فردی در جست‌وجوی وکیل ایرانی است، معمولاً تنها به‌دنبال دانش حقوقی نیست؛ بلکه به‌دنبال کسی است که زبان و فرهنگ ایرانی را بفهمد و با چالش‌های خاص ایرانیان خارج از کشور آشنا باشد. چنین وکیلی علاوه بر ارائه مشاوره حقوقی دقیق، درک فرهنگی و زبانی عمیقی نیز دارد؛ مزیتی که در پرونده‌های حساس می‌تواند سرنوشت‌ساز باشد.

پروفایل‌های دو‌زبانه IranianLawyer.com دقیقاً برای رفع همین نیاز طراحی شده‌اند. هر پروفایل با معرفی کوتاهی از تخصص و نوع پرونده‌هایی که وکیل می‌پذیرد آغاز می‌شود؛ مانند امور خانواده، ارث، تجارت، مهاجرت، کسب‌وکار یا صدمات بدنی (تصادفات)، حوزه‌های قضایی به‌شکل شفاف و مستقیم ذکر شده‌اند تا اطلاعات مهم در میان متن‌های طولانی گم نشود.

 

وکیل ایرانی، چه می کند

هدف فقط تبلیغ نیست، بلکه این است که در یک نگاه متوجه شوید هر وکیل چه خدماتی ارائه می‌دهد، کجا فعالیت دارد و چگونه می‌توانید با او تماس بگیرید. سایت IranianLawyer.com تنها یک فهرست ساده از اسامی نیست، بلکه یک زیرساخت دیجیتال است که بر پایه دسترسی، درک متقابل و همدلی شکل گرفته است.

این پلتفرم در نتایج جست‌وجو برای عباراتی مانند «وکیل ایرانی» و «وکیل تصادف» جایگاه بالایی دارد، زیرا به نیازهای واقعی کاربران پاسخ می‌دهد. با این حال، هدف اصلی آن صرفاً بالا رفتن در نتایج جست‌وجو نیست، بلکه کمک به افراد واقعی در موقعیت‌های واقعی است؛ به‌ویژه زمانی که سه عامل زبان، اعتماد و فوریت هم‌زمان اهمیت پیدا می‌کنند.

پشت هر کلیک و هر جست‌وجوی آنلاین، انسانی واقعی قرار دارد؛ فردی که شاید دچار آسیب شده، مضطرب است یا به دنبال راهی مطمئن برای حل بحران خود می‌گردد. این افراد فقط در حال جست‌وجو نیستند، بلکه در جست‌وجوی کمک‌اند. IranianLawyer.com این واقعیت را درک کرده و محیطی فراهم کرده که به زبان کاربرانش سخن می‌گوید، نیازشان را می‌فهمد و در کنارشان می‌ایستد.

 

وکیل ایرانی؛ هم‌زبان تو، حامی حق تو

یک وکیل تصادف و صدمات بدنی تجربه‌ی خود را اینگونه بیان کرد:

«من پرونده‌ای مربوط به تصادف کامیون را انجام دادم که از طریق IranianLawyer.com به من معرفی شد. مهم‌تر از آن، توانستم به موکلی کمک کنم که شاید در غیر این صورت به دلیل موانع زبانی یا فرهنگی از دریافت حمایت حقوقی محروم می‌ماند. این دایرکتوری واقعاً دسترسی به خدمات حقوقی را آسان‌تر کرده. تجربه‌ی من با سایت وکیل ایرانی بسیار مثبت بوده. من قصد دارم عضویت خود را تمدید کنم، نه فقط به این دلیل که از نتایج راضی هستم، بلکه چون احساس می‌کنم در حال خدمت به بخشی از جامعه هستم که کمتر دیده شده و به حمایت بیشتری نیاز دارد.»

IranianLawyer.com همواره داستان‌هایی از این دست دریافت می‌کند؛ روایت‌هایی واقعی از اینکه چگونه پیوند زبان و فرهنگ می‌تواند مسیر دستیابی به عدالت را هموارتر کند. هر پرونده موفق تنها یک پیروزی حقوقی نیست، بلکه گواهی است بر این‌که وقتی جوامع از راه درک متقابل به هم نزدیک می‌شوند، همه بهره‌مند می‌شوند.

شعار این مجموعه چنین است: «بزرگ‌ترین موفقیت ما، خدمت همیشگی به جامعه‌مان است.»

این جمله فقط یک شعار نیست، بلکه نقشه راهی برای عملکرد پلتفرم است. هرجا اعتماد شکل بگیرد و همکاری و همدلی ادامه پیدا کند، جامعه‌ای سالم‌تر و شکوفاتر ساخته می‌شود.

در نهایت، هدف IranianLawyer.com پاسخ به پرسشی بنیادی است:

وقتی یک هموطن در شرایط بحرانی قرار دارد، تازه مهاجرت کرده، فارسی‌زبان است و نمی‌داند برای دریافت مشاوره حقوقی قابل اعتماد به کجا مراجعه کند، چه باید کرد؟

این پلتفرم با فراهم کردن دسترسی آسان، ارتباط روشن و حضور انسانی در لحظه نیاز پاسخ این پرسش را می دهد.

وکیل ایرانی؛ کنارِ جامعه‌ی ایرانی

تصمیم‌گیری‌های حقوقی همیشه دشوارند و زبان نباید مانعی دیگر در این مسیر باشد. IranianLawyer.com با ارائه اطلاعات کلیدی به دو زبان فارسی و انگلیسی تلاش می‌کند فرآیند رسیدن به مشاوره حقوقی را سریع‌تر و ساده‌تر کند، به‌ویژه در شرایطی که افراد هنوز مطمئن نیستند یک دفتر وکالت برای پرونده‌شان مناسب است یا نمی‌توانند منظور خود را به‌درستی به زبان دیگری بیان کنند.

البته یک دایرکتوری دو‌زبانه نمی‌تواند مشکلات ساختاری دادگاه‌ها یا نهادهای رسمی را برطرف کند، اما می‌تواند لحظات ابتدایی جست‌وجوی افراد را آسان‌تر و کاربردی‌تر سازد. همین چند دقیقه نخست جست‌وجو، اگر درست هدایت شود، می‌تواند باعث شود کاربر سریع‌تر وکیل فارسی‌زبان مناسب خود را پیدا کند.

در صورت تحقق این هدف، نتیجه آن تبلیغات پر سر و صدا نخواهد بود، بلکه کاهش جست‌وجوهای ناقص و ایجاد زمینه‌ای برای گفت‌وگوهای اولیه کوتاه‌تر، مؤثرتر و واقعی‌تر خواهد بود؛ فرصتی برای هم‌وطنان فارسی‌زبانی که به وکیل نیاز دارند و ترجیح می‌دهند ارتباط خود را با زبانی آغاز کنند که برایشان طبیعی‌تر، صمیمی‌تر و قابل اعتمادتر است.

 

وکیل ایرانی؛ از جامعه، برای جامعه

یاشار ژاله دوست (کارشناسی، کارشناسی ارشد در مهندسی برق از دانشگاه بوستون و MBA از دانشگاه نیوهِیوِن) کارآفرین باسابقه و معمار دیجیتال است که بر پلتفرم‌های خدمت‌رسان به جامعهِ فارسی‌زبان تمرکز دارد. او بنیانگذار Azki.com، بزرگ‌ترین پلتفرم آنلاین بیمه در ایران؛ IranianLawyer.com، دایرکتوری جهانی وکلا‌ی ایرانی؛ و PersianRugs.com - پادشاه فرش‌ها است؛ پلتفرمی که با هدف ترویج هنر و صنعت ایرانی، حمایت از هنرمندان و گسترش صادرات فرهنگی ایران راه‌اندازی شد.

بعد از ازکی (۱۳۹۵-۱۳۹۷)، یاشار به عنوان استراتژیست ارشد بازاریابی در دفتر مرکزی مایکروسافت فعالیت می‌کرد. او همچنین میزبان پادکست ایرانیان (@iranian)  با بیش از ۲۰۰ قسمت است.

یاشار از طریق پادکست خود و گروه ایرانیان مایکروسافت که آن را میزبانی کرده، با افراد موفق و تأثیرگذاری گفتگو کرده که همگی در مسیر هدف او برای ارتقای جایگاه ایرانیان در جهان و مقابله با تصویر ناعادلانه رسانه‌ها گام برمی‌دارند. مهمانان او شامل رهبران و نوآوران برجسته در زمینه‌های فناوری، کسب‌وکار و فرهنگ هستند که با هم تصویری واقعی‌تر، قدرتمندتر و الهام‌بخش‌تر از ایرانیان در سراسر جهان می‌سازند. مهمانان برنامه‌ مایکروسافت و پادکست ایرانیان او شامل:

  • میترا عزیزی راد (Microsoft, President & COO)

  • هادی پرتوی (مدیرعاملCode.org )

  • پژمان نوزاد (مؤسس (Pear VC   

  • دکتر علی خادم ‌حسینی (هیئت علمی هاروارد وMIT ، مدیرعاملTerasaki Institute )

  • بابک پرویز (معاون آمازون و مخترعGoogle Glass )

  • جیمی دلشاد (شهردار پیشین بورلی هیلز)

  • رضا روحانی (پیانیست و آهنگساز بین‌المللی)

  • آرش همام‌ پور (وکیل برجسته ایالات متحده)

 

منبع:

ZSany.com
https://www.zsany.com/top-iranian-lawyers/

 

دیدگاه ها (0)
img
خـبر فوری:

نتایج نهایی کنکور اعلام شد